2015年2月26日木曜日

アカデミー賞はご褒美♪

izumiです。2月23日に第87回アカデミー賞授賞式がありましたね。皆さん、見ましたか?
実は今回、字幕を担当した作品が2本もノミネートされていたのです!外国語映画賞の『イーダ』、長編ドキュメンタリー賞の『セバスチャン・サルガド/地球へのラブレター』です。以前も外国語映画賞に『ぼくたちのムッシュ・ラザール』がノミネートされたのですが、残念ながら受賞を逃しました。2本もノミネートなんて私には大事件なので、WOWOWに再加入しましたよ~!で、なんと、『イーダ』が受賞したのです!きゃ~!もう大興奮でした!

受賞もさることながら、友人知人が一緒に喜んでくれたのが何よりうれしかったです。授賞式は(カタチだけ)仕事をしながら1人で見ていたのですが、受賞が決まった瞬間、TwitterやFBに「おめでとう」のメッセージを次々といただきました!映像に限らず他の分野の翻訳者、まったく業種の違う方々、面識のない方にまで温かい言葉をいただき、じ~んとしました。これがSNSを本格的に始める4~5年前なら、ここまで盛り上がらなかったと思います。

正直なところ、ノミネートされた作品は縁あって私のところへ来ただけです。もう少し大御所の翻訳者さんなら名指しで頼まれることもあるけれど、私の場合、たまたま付き合いのある会社が買い付けたから、仕事が舞い込んだというだけ。それでも、これだけ大きな賞を受賞すると、いろんな人が喜んでくれて、私の仕事も知ってもらえる。これって12年がんばってきたご褒美かな~。あっという間の12年だったけれど、いろいろありました!山あり谷あり谷あり谷あり…みたいな。ホント、続けてきた自分、えらい!次の12年もがんばろ!そして、同業者とは喜びを分かち合える関係でいたい♪そんなことをつくづく思ったのでした。

最後に、アカデミー賞脚色賞のグレアム・ムーアのスピーチが心に響いたので、シェア♪
”Stay weird, stay different!”
http://mashable.com/2015/02/23/graham-moore-oscars-speech/

0 件のコメント:

コメントを投稿